Este sitio emplea cookies de Google para prestar sus servicios, para personalizar anuncios y para analizar el tráfico. Google recibe información sobre su uso de este sitio web. Si utiliza este sitio web, se sobreentiende que acepta el uso de cookies. Entendido | Más información
Notas del archivo 'Álbumes (históricos: 1964-1975)' :: bienvenidosalafiesta ::    
bienvenidos a la fiesta
Archivo por temas:
ShahnAlphabet.JPG
miércoles, 3 de febrero de 2016

Uno de los autores citados en 100 joyas de la literatura infantil ilustrada cuya contribución a la LIJ no conocía es Ben Shahn, a quien menciona también en sus memorias su amigo Leo Lionni. Además, encontré en una biblioteca local un interesante libro ilustrado por él titulado The Alphabet of Creation, que reproduce una vieja leyenda recogida en el Zohar, un libro de la cábala judía que se atribuye a Moisés de León pero que este dice que procede de Shimon bar Yojai.

El relato cuenta cómo las letras del alfabeto hebreo fueron a ver a Dios, en orden inverso, para reclamarle o pedirle que se sirviera de ellas para la creación del mundo. A todas Dios les hace ver por qué no es posible. Hasta que, finalmente, la letra Alef pensó no presentarse, dado que todas las demás lo habían hecho inútilmente y porque, como Dios había usado ya la letra Bet (Beresit = al principio; Bara = creó; Baruk = Bendito) no le parecía bien reclamar lo que ya había concedido a otro. Cuando explicó eso a Dios, este le respondió que sería la primera de todas las letras y que sería la base de todos los cálculos y los actos del mundo.

En cada paso del relato se ven la letra correspondiente, caligrafiada en grande, y una ilustración alusiva a lo que se narra. Según parece, un abuelo de Shahn fue un escriba fascinado por la caligrafía y por la Cábala, a la que pertenece El Zohar. Una versión castellana del relato en el que se basa el libro de Shahn, que se titula La letra creadora, está en la página 49 de El libro del esplendor (siglo XII) (Barcelona: Obelisco, 1996; 244 pp.; trad. de Carles Giol; ISBN: 84-7720-463-2).

Ben Shahn. The Alphabet of creation: an ancient legend from the Zohar. New York: Schocken, 1965; 48 pp. Nueva edición en 1988, ISBN: 978-0805240573. [Vista del libro en amazon.es]

Enviar Imprimir
BriggsVipont2.jpg
lunes, 28 de julio de 2014

Otro álbum antiguo, con un humor totalmente inglés: The elephant and the bad baby, con texto de Elfrida Vipont e ilustraciones de Raymond Briggs.

En él, un elefante ve a un niño malo al que le pregunta si quiere dar un paseo. El niño dice que sí y el elefante lo sube a su lomo. El elefante le va preguntando al niño si quiere un helado, un pastelito de carne, un bollo, etc. El niño va diciendo a todo que sí y el elefante va robando dos de cada cosa que le pide, uno para él y otro para el niño. Según avanza la historia el elefante y el niño van siendo perseguidos por el heladero, el carnicero, el panadero, etc. Hasta que, irritado, el elefante se para y riñe furiosamente al niño.

Excepto las ilustraciones del principio y del final, que ocupan la doble página, las demás se dividen en dos: en la izquierda vemos la escena del robo y en la derecha la de la persecución. Las palabras van encima de las ilustraciones y, en ocasiones, al menos en la vieja edición que yo conozco, no se ha buscado la forma de ponerlas sobre un fondo que permita su lectura cómoda. El texto, que cuando el elefante avanza repite la frase «rumpeta, rumpeta, rumpeta down the road», está pensado para resultar muy sonoro y para teatralizarlo al leerlo en voz alta. La irónica lección del final —muy apropiada para cualquier educación aristocrática y británica— no la entenderán bien, o no la entenderán igual, todos los lectores.

Raymond Briggs. The elephant and the bad baby (1969). Texto de Elfrida Vipont. London: Puffin Books, 1971; 32 pp.; SBN: 0-14-050048-0. [Vista del libro en amazon.es]

Enviar Imprimir
HutchinsBuho2.jpg
lunes, 17 de marzo de 2014

¡Buenas noches, Búho!, de Pat Hutchins, es un álbum para prelectores de 1972 que ahora se publica en España. Es todo un ejemplo de cómo armar un relato con, a la vez, buen humor e inteligencia, economía y riqueza de imágenes y de vocabulario. Nada fácil.

Enviar Imprimir
KerrMogF2.jpg
lunes, 22 de julio de 2013

Con motivo de su 90 cumpleaños la prensa inglesa ha hablado mucho últimamente de Judith Kerr, como en este artículo. Por eso he añadido en la página uno de sus álbumes más populares Mog: the forgetful cat (1970), un olvidadizo personaje inolvidable.
Enviar Imprimir
BarnesLinea2.jpg
martes, 9 de julio de 2013

En paralelo con La recta y el punto, de Norton Juster, por razones formales, aunque con otras intenciones en su confección, recuerdo un álbum importante (que cito en Emociones en construcción) que no había puesto aquí todavía: La línea, de Ayax Barnes y Beatriz Doumerc.

Enviar Imprimir
BarthelmeCoche.JPG
martes, 9 de abril de 2013

El coche de bomberos ligeramente defectuoso, un premiado cuento-álbum de principios de los setenta, está firmado por Donald Barthelme, un escritor prestigioso que decidió publicar un relato infantil, se dice que con la colaboración de su hija. La historia tiene lugar en 1887. La protagonista es una niña llamada Mathilda que hace un viaje a lo Alicia o a lo Dorothy conducida por un curioso geniecillo. Las ilustraciones son láminas de 1887 más o menos conectadas con lo que se cuenta.

Es difícil deslindar las razones por los que una historia como esta recibió tantos elogios. Supongo que, aparte de otros motivos, el hecho de que el autor hubiera ganado premios literarios importantes influyó: desde fuera de la LIJ por quienes son tan tontos que piensan un «por fin un autor serio escribe un relato infantil inteligente»; desde dentro de la LIJ por quienes están acomplejados y se sienten honrados porque un autor con vitola de moderno publique también LIJ.

¿Indica talento?: sí, el relato tiene momentos de ingenio y está bien escrito. ¿Hubiera tenido éxito si el escritor no fuera quién era?: no, a nadie normal le hubieran dado la posibilidad de publicar un relato así. ¿Tienen interés los grabados que acompañan la narración? No mucho, la verdad; para niños, cero; para ciertos adultos —no sé, los interesados en grabados decimonónicos, los entusiastas de los experimentos editoriales, supongo que también los que fuman cosas raras, etc.—, algo (pero, con todo, mucho dinero te tiene que sobrar, o muy curioso tienes que ser, para comprar un libro por esos grabados). ¿Puede durar el libro en la consideración de algunos críticos?: sí, es el único lugar en el que puede hacerlo; bueno, y tal vez en tesis doctorales sobre el autor.

Donald Barthelme. El coche de bomberos ligeramente defectuoso o El geniecillo de aquí para allá (The Slightly Irregular Fire Engine or the hithering thithering djinn, 1971). Madrid: Narval, 2012; 32 pp.; trad. de Javier Lago; ISBN: 978-84-939984-2-4.

Enviar Imprimir
BrooksWagBunyip2.jpg
lunes, 10 de diciembre de 2012

Un buen álbum de hace cuarenta años que se publica en español ahora: El bunyip, de los australianos Ron Brooks y Jenny Wagner.

Un ser extraño sale un día de un pantano y los demás habitantes del bosque se atemorizan. El desconocido no sabe nada de sí mismo: «¿qué soy?», repite durante varias ilustraciones. El primero que le responde es un ornitorrinco: «eres un bunyip». A partir de ahí, todo contento, el bunyip va preguntando a varios animales —a un ualabí, a un emú…— a quién se parece, hasta que encuentra a un hombre que, sin pestañear, le dice que el bunyip no existe. Esto hunde por completo al héroe.

Ilustraciones ricas y densas. Significativamente, menos la inicial de presentación del bosque y el pantano, y las que muestran al hombre, todas las demás van recuadradas. La historia tiene un buen hueco dentro de las muchas que hablan de identidad —de personajes que se preguntan por sí mismos y buscan el para qué de sus vidas— y, por supuesto, en las que presentan con gracia el mundo natural y mítico propio de Australia —como El pudding mágico, o el álbum Possum Magic—.

Ron Brooks. El bunyip (The Bunyip of Berkeley’s Creek, 1973). Texto de Jenny Wagner. Barcelona: Ekaré, 2012; 30 pp.; trad. de Carmen Diana Dearden y Verónica Uribe; ISBN: 978-84-939912-5-8. [Vista del libro en amazon.es]

Enviar Imprimir
DillonMosquitos2.jpg
lunes, 30 de abril de 2012

Un álbum editado en español, pero no en España, basado en un relato popular de origen africano: Por qué los mosquitos zumban en los oídos de la gente, de Leo y Diane Dillon.

Enviar Imprimir
ViortsDayTerrible2.jpg
lunes, 8 de agosto de 2011

Un álbum de los que, como las historias de Carlitos y Snoopy, refleja un sentimiento fatalista que pueden sufrir tanto niños como adultos: Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day, de Judith Viorst y Ray Cruz. Hay edición en castellano pero creo que no en España.

Enviar Imprimir
LentTembo.JPG
lunes, 1 de agosto de 2011

Un álbum de hace años, que cuenta una historia graciosa y está compuesto con una técnica particular a base de acuarelas y recortes de cartulina: Tikki Tikki Tembo, de Blair Lent. No está editado en España, que yo sepa.

Enviar Imprimir
KerrTigreTe.jpg
lunes, 7 de marzo de 2011

Hace poco que se ha editado en español un álbum muy popular en Inglaterra desde hace más de 40 años: El tigre que vino a tomar el té, de Judith Kerr. Es una historia que desborda simpatía y calidez: no es tan ingeniosa como, por ejemplo, The Cat in the Hat; no tiene unas ilustraciones extraordinarias —tal como la misma ilustradora afirma en una entrevista—, no es un álbum genial como tal álbum —podemos imaginar formas distintas de organizar la historia, e incluso no cumple del todo la regla que da ella misma en una entrevista de que «la peor cosa que puedes hacer es dibujar a un chico con pantalones azules y decir que ahí está un chico con pantalones azules», pero es un álbum estupendo que no ha perdido (y creo yo que nunca perderá) encanto.

Enviar Imprimir
MayerRana2.jpg
lunes, 22 de febrero de 2010

Rana, ¿dónde estás?,
el sexto libro de Mercer Mayer, es un álbum sin palabras que prolongó la historia e intentó sacar partido al éxito anterior de Un niño, un perro y una rana. Esta vez la rana huye por la noche de la habitación del niño y, a la mañana siguiente, el niño y el perro salen a buscarla, y sufren toda clase de contratiempos hasta que la encuentran. Tiene las mismas cualidades del primero —dibujos estupendos bien secuenciados y argumento simpático, aunque no tanto como el primero—, y precede a más libros con los mismos personajes.

Mercer Mayer. Rana, ¿dónde estás? (Frog, Where Are You, 1969). Madrid: Los Cuatro Azules, 2009; 32 pp.; ISBN 13: 978-84-937295-2-3.

Enviar Imprimir
BradfordPepin00.jpg
lunes, 31 de agosto de 2009

Los álbumes de Jolly Roger Bradfield, que no he conocido hasta hace poco, me han hecho pensar, por sus ilustraciones ricas en detalles y por el tipo de argumentos, en los álbumes de Sven Nordqvist. De los cuatro que se han publicado últimamente, los mejores son El palo de hockey volador y Pastel de crema de pepinillos, aunque también tengan gracia los otros dos: Un león de color lila y Un perfecto caballero para dragones. El autor pone su talento para el dibujo, su espíritu de observación, y su sentido del humor al servicio de unos argumentos simpáticos, que es siempre lo más importante para que una historia dure.

Enviar Imprimir
RaskinNH00.jpg
lunes, 24 de agosto de 2009

Un álbum irónico genial: Nothing ever happens on my block, de Ellen Raskin. De los que nos ayudan a todos a mirar lo que ocurre a nuestras espaldas y a nuestro alrededor con otros ojos. Eso sí, difícil de conseguir.

Enviar Imprimir
DelessertMouse.jpg
lunes, 22 de junio de 2009

Cómo el ratón descubre el mundo al caerle una piedra en la cabeza
,
de Etienne Delessert, es un álbum deudor de las teorías pedagógicas de Jean Piaget (un poco como los de Margaret Wise Brown lo fueron de Lucy Sprague Mitchell). Años después del ratón de Delessert, hubo un topo que descubriría otros aspectos menos agradables de la vida.

Enviar Imprimir
LionniCasaGrande.jpg
lunes, 4 de mayo de 2009

La casa más grande del mundo
es un álbum de los años sesenta en el que Leo Lionni, con su modo habitual de componer ilustraciones, presenta una nueva fábula. En una familia de caracoles, uno de los pequeños dice a su padre que, cuando sea mayor, quiere tener la casa más grande del mundo. Sabiamente, su padre le hace notar los inconvenientes contándole una historia de otro pequeño caracol que consiguió ese deseo y su casa llegó a ser tan grande como un melón...

El relato da una lección de prudencia en los deseos y muestra bien que «las cosas grandes no siempre son mejores». En lo que se refiere al álbum como tal un pequeño fallo que no le quita valor pero sorprende en un maestro como Lionni: hacia el final hay dos dobles páginas consecutivas y descompensadas pues, contrariamente al modo de proceder en el resto del álbum, en el primer par va el texto que describe lo que contienen las cuatro páginas.

Leo Lionni. La casa más grande del mundo (The Biggest House in the World, 1968). Sevilla: Kalandraka, 2008; 32 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Xosé Manuel González Barreiro; ISBN: 978-84-96388-92-5.

Enviar Imprimir
MayerNiño.jpg
lunes, 9 de febrero de 2009

Un álbum sin palabras de hace varias décadas, el primero de Mercer Mayer: Un niño, un perro y una rana. Es un relato divertido, gráficamente bien armado, con un argumento sencillo que, a la mitad, se reaviva con un giro gracioso e inesperado.

Enviar Imprimir
Round-Horse1.JPG
lunes, 9 de junio de 2008

Para comenzar una miniserie de relatos sobre caballos, dos álbumes no publicados en castellano: Wild Horses of the Red Desert y Once We Had a Horse, de Glen Rounds.  Son ejemplos de sencillez en los argumentos, de composición ordenada y de talento excepcional para el dibujo: una buena fórmula para conseguir álbumes duraderos.

Enviar Imprimir
Loof3cuentos.jpg
lunes, 18 de septiembre de 2006

Dos divertidos álbumes, para buscar en bibliotecas pues actualmente están descatalogados en España, son Mi abuelo es pirata e Historia de una manzana roja, de Jan Lööf, un popular autor sueco. A la derecha, cubierta de una edición sueca reciente de un libro que contiene tres álbumes del autor de los años setenta, esos dos entre ellos.

Enviar Imprimir
Barberis01.jpg
lunes, 5 de junio de 2006

Un álbum ya desaparecido del mercado, que cité días atrás, y que es de los que fuerzan al lector a pasar la página de una forma tan elemental como brillante, fue ¿De quién es este rabo?, de Barberis. (Entre paréntesis se puede anotar que "rabo" es una palabra clave para una clasificación temática de álbumes.)

Enviar Imprimir
Mayer.jpg
lunes, 11 de abril de 2005

Los occidentales leemos de izquierda a derecha y normalmente hacemos lo mismo cuando nos enfrentamos a un álbum ilustrado. Por eso algunos han sentido extrañeza cuando ha caído en sus manos Una pesadilla en mi armario, de Mercer Mayer: fue un álbum preparado para ser editado en Israel donde la lectura es de derecha a izquierda. Y si el editor cambió la portada para ponerla en una dirección que no choque, no lo hizo así en las ilustraciones interiores. Pero, como es un buen relato sobre miedos infantiles, eso no impide su eficacia y su éxito.

Enviar Imprimir
publicidad   política de privacidad   aviso legal   desarrollo