Este sitio emplea cookies de Google para prestar sus servicios, para personalizar anuncios y para analizar el tráfico. Google recibe información sobre su uso de este sitio web. Si utiliza este sitio web, se sobreentiende que acepta el uso de cookies. Entendido | Más información
Nota: 'Un espectáculo lingüístico' :: bienvenidosalafiesta ::    
bienvenidos a la fiesta
GarciaMLargoEtc.jpg

lunes, 3 de abril de 2017

Un espectáculo lingüístico


Soy lector habitual de Rayos y Truenos por lo que no me suenan a nuevo los textos publicados por Enrique García-Máiquez en Un largo etcétera [Rayos y truenos, 2011-2016]. Hay que decir, sin embargo, que muchas entradas del libro no son exactamente iguales a las originales: algunas están más pulidas aún. Quien desee leer buenos comentarios al libro los tiene aquí y aquí. Lo que sí voy a recopilar, en dos notas, son algunos comentarios que sé que interesarán a quienes siguen la LIJ.

Los de hoy son los que se refieren a la creatividad lingüística de los niños: en uno el autor dice que los niños son un espectáculo linguístico..., cosa cierta cuando tienen espectadores atentos, algo que pocas veces pasa. La suerte para todos es que, en este caso, sí lo tienen. Al respecto pueden leerse:

Se lloraban durmiendo: un mágico cruce de verbos y una inspiración poética;

Tengo boca: ¿pensamos con la boca?;

¡Voy a proder!: las palabras-baúl no las inventaron Edward Lear y Lewis Carroll aunque tal vez fueran quienes las observaron primero;

Levante rabioso: ¿por qué está enfadado el viento?;

Hacaranda y otros jitos: o el valor literario de los sonidos y la pronunciación;

Cementerio: ¿dónde se hace el cemento?, ¿dónde están nuestros cimientos?

Enrique García-Máiguez. Un largo etcétera [Rayos y truenos, 2011-2016] (2017). Sevilla: Númenor, 2017; 174 pp.; col. Cuadernos de poesía; ISBN: 978-84-944305-2-7. [Vista del libro en amazon.es]

Enviar Imprimir

publicidad   política de privacidad   aviso legal   desarrollo